VERENA GALE Delovni jeziki
Delovne izkusnje
Izobrazba
SLOVENSCINA, NEMSCINA, ANGLESCINA
(slovenscina in nemscina sta moja materna jezika)
Strokovni nazivi in clanstva
Racunalniska oprema in znanja
Delovne izkusnje
Prevajanje - strokovna podrocja
Finance
w Prirocnik za investitorje v „hedge funds“
w Nacrt za nagrajevanje z opcijami podjetja
w Letna porocila
w Financni izkazi
w Revizijska porocila
w Instrumenti denarnega trga
w Placilna bilanca
w Bancni nadzor financnih konglomeratov
w Bancne garancije
Pravo
w Zakoni
w Uredbe
w Notarske listine
w Pogodbe
w Statuti
w Patenti
w Osebni in poslovni dokumenti
Programska oprema
w Sprotna pomoc
w Uporabniski prirocniki
w Predstavitvene strani
w Lingvisticno testiranje lokalizirane programske opreme
Tehnika in inzeniring
w Gradbeni projekti
w Projekti elektricne napeljave
w Geotehnicna porocila
w Prirocniki za uporabo
w Tehnicni opisi
Beletristika
w Otok zakladov
w Legenda o Mu Lan
w Na Varianovem seminarju „Clinical Systems“, Milpitas, ZDA
w Na konferenci „Microsoft Western European Summit 2000“, Redmond, ZDA
w Na konferenci o civilnem letalstvu, Seattle, ZDA
(tolmacila za ameriskega ministra za promet Rodneyja Slaterja)
w Na NATOvi vaji „Cooperative Adventure Exchange '98“
w Pri poslovnih pogajanjih
w Na sodiscu
w Po telefonu za Language Line Services
w Ernst & Young
w NATO
w Porsche
w Audi
w Microsoft
w Motorola
w Ericsson
w DCW-Software
w CIBA-Geigy
w Lucent Technologies
w Magisterij iz prevajanja; nemscina, anglescina
Institut za prevajanje in tolmacenje
Monterey Institute of International Studies, ZDA
w Diplomiran nemcist in anglist - prevajalec
Filozofska fakulteta
Univerza v Ljubljani, Slovenija
w Spricevalo; nemscina, slovenscina, anglescina
Institut za prevajanje
Univerza v Gradcu, Avstrija
w Clan American Translators Association, ZDA
w Clan Drustva znanstvenih in tehniskih prevajalcev Slovenije
w Zaprisezeni sodni tolmac za nemscino in anglescino, Slovenija
Strojna oprema
w SOHO mreza vec osebnih racunalnikovProgramska oprema
w HP laserski tiskalnik
w Broadband internet connection
w DVD reader/writer
w MS Office Suite
w TRADOS Translator's Workbench
w MultiTerm
w TagEditor
w IBM TranslationManager
w FrameMaker
w Adobe Acrobat
w FrontPage
w HomeSite
w WinZip
w Norton SystemWorks
w Logos (strojno prevajanje) itd.
![]()