Prevajanje je prenašanje besedila iz enega jezika (izhodiščnega jezika) v drug jezik (ciljni jezik), pri čemer velja, da morata biti tako izhodiščno kot ciljno besedilo v pisni obliki.
Čeprav je prevajanje starodavna dejavnost, se je kot poklic uveljavilo šele v tem stoletju. Prevajanje je obrt in umetnost hkrati - obrt zato, ker obstaja nekaj splošno veljavnih pravil, ki naj bi jih upoštevali vsi prevajalci, umetnost pa zato, ker je kakovost prevoda v veliki meri odvisna od prevajalčeve osebnosti, znanja in občutka za jezike.
Glej tudi tolmačenje.
![]()